Lengua : : : Archivo

La literatura hispanoamericana que se escribe en inglés

La escritora mexicana Valeria Luiselli ganó el American Book Award por su ensayo “Los niños perdidos”, también es la autora de libros como “Papeles falsos”, “Los ingrávidos”, “La historia de mis dientes” y “Lost Children Archive”, entre...

El director de la RAE: “Es falso que la Academia haya reconocido la palabra ‘cocreta'”

Ser director de la RAE se ha convertido en un trabajo controvertido. El actual responsable de la Real Academia, Darío Villanueva, está «curado de espanto» y dispuesto a dar guerra a quienes pretenden que se retiren del...

Un español usa el inglés y lo deja en estado crítico

Scotland Yard investiga a un ciudadano español que, tras intentar usar el inglés, lo ha dejado en estado crítico. El ciudadano, del que no ha transcendido su identidad, presuntamente trató de emplear el idioma de Shakespeare ayer...

Nexos: El Trumpabulario

Marcos G. Villasmil‏ @lagardere57  Nexos: El Trumpabulario El escritor estadunidense Philip Roth (1933-2018) precisó la cantidad de palabras que apenas tenía todo el vocabulario (en un idioma al que era mejor llamarle “patanés que inglés”) de Donald Trump:...

Las consecuencias mortales de malinterpretar

    ¿”Malus” o “malum”? Credit Linda Huang Read in English La traducción es una asistente discreta de la función lingüística: la mayoría de las veces solo nos percatamos de su presencia cuando las cosas salen mal. En algunos...

El inglés de sir Vidia

El escritor V. S. Naipaul recibe el Nobel de Literatura, el 10 de diciembre de 2001, en Estocolmo, de manos del rey Carlos Gustavo de Suecia. HENRIK MONTGOMERY AFP/GETTY IMAGES Sir Vidiadhar Surajprasad Naipaul ha fallecido a los 85...