Merkel rechaza cambiar letra de himno alemán para hacerlo inclusivo


La canciller alemana, Angela Merkel, rechazó este lunes modificar la letra del himno de Alemania para hacerlo más inclusivo con las mujeres, un paso que recientemente dieron otros países como Canadá y Austria.

Merkel no ve necesidad de modificar el himno nacional y está “muy contenta” con su versión tradicional, señaló el lunes el portavoz del Gobierno alemán, Steffen Seibert, en una comparecencia rutinaria ante la prensa celebrada en Berlín.

El vocero zanjó así el debate abierto en el país después de que la responsable de Igualdad del Ministerio de Familia, Kristin Rose-Möhring, enviase a los colaboradores de su departamento una circular en la que les recomendaba cambiar determinados pasajes poco inclusivos con las mujeres cuando cantasen el himno nacional.

Desde el Ministerio de Familia indicaron que esta recomendación había sido simplemente un “aporte personal” de la encargada de Igualdad, pero que no constituía una nueva directriz de carácter oficial.

Canadá aprobó a principios de febrero un proyecto de ley que permitirá modificar ciertas frases del cántico nacional en inglés con el objetivo de hacerlo más inclusivo con las mujeres. Entre otros cambios, está previsto que la palabra “hijos” (en masculino) sea reemplazada por el pronombre “nosotros” (en inglés de género neutro).

También Austria cambió en 2012 la letra de su himno y sustituyó la parte de la letra que decía “grandes hijos” por “grandes hijos e hijas”.