Cultura y ArtesLibrosLiteratura y Lengua

Karina Sainz Borgo: La cuna de Javier Marías

La cadena BBC 4 dedica al novelista un capítulo conmovedor

Javier Marías en una fotografía de archivo. ABC

 

Escuché su voz el domingo 26 de marzo. «Yo fui educado a la antigua y nunca creí que me fueran a ordenar un día que matara a una mujer». La lectura de ‘Tomás Nevinson’ a cargo de Javier Marías resuena como un milagro inesperado. El periodista y crítico de ‘The Guardian’ Chris Power ha elegido las palabras aún vivas del escritor para dar inicio al programa ‘Open Book’ que habré de escuchar varias veces antes de irme a la cama. Y al que he vuelto para escribir esta columna.

Esta emisión que BBC 4 ha dedicado al autor de ‘Corazón tan blanco’ es breve. Dura apenas 28 minutos. Participan Margaret Jull Costa, traductora de Javier Marías durante más de treinta años; Valerie Miles, cofundadora de Granta en español, y el crítico literario Boyd Tonkin. Hablan de la última novela del escritor, recién traducida al inglés, también del regreso que hace en sus páginas a la figura del espía, su meditación sobre la memoria y el engaño, así como su reflexión sobre la imposibilidad de escapar del pasado.

«Tomás Nevinson estaba a punto de salir cuando Javier murió. Mientras terminaba de revisar la versión final, me pareció que Javier aún estaba aquí», dice Margaret Jull. A mí también me lo parece.

«Tomás Nevinson se vuelve humano en este libro, está cansado, y comprende que ya no pude hacer más ese trabajo», insististe Jull, que retrata los recovecos de un Marías forjado en la traducción y cuya mayor trasparencia proviene de la elección de las palabras, un autor hecho en la lectura y el trabajo con los grandes maestros: Stevenson, Conrad, Shakespeare, Faulkner y Nabokov.

Hijo del filósofo Julián Marías, hizo su primer viaje a Estados Unidos con apenas unos meses de vida. El episodio forma parte de este programa de 28 minutos que debería durar tres horas más. Marías llegó a ironizar al respecto. Imaginó la posibilidad de que su llanto de bebé hubiese molestado a Nabokov, que había vivido en el piso de arriba en la casa que su familia ocupó en Massachusetts, donde su padre impartió clase. Podría haber ocurrido. ¿Por qué no? Aún Nabokov no había publicado ‘Lolita’ y el futuro autor de ‘Corazón tan blanco’, se movía inquieto en una cuna, mecido acaso por las palabras que un genio le susurró en sueños.

 

 

Botón volver arriba