El Gobierno de Brasil mete la pata: “Los yihadistas traen progreso al país”
El post del Ministerio de Justicia que inició la polémica. / FACEBOOK
Lo que parece haberse concebido como un mensaje de promoción de la tolerancia acabó poniendo al Ministerio de Justicia de Brasil en problemas este jueves. En medio de una campaña promovida en las redes sociales para combatir la xenofobia y promover la aceptación de los inmigrantes, el responsable de dialogar con los internautas respondió a las preguntas de uno de ellos sobre los yihadistas con la siguiente afirmación: “Los yihadistas, así como cualquier otro pueblo de cualquier otro origen, vienen a Brasil para traer más progreso a nuestro país y merecen respeto”.
El mensaje, que fue borrado después de muchas quejas de usuarios de Facebook, decía que “es necesario deconstruir prejuicios” e iba acompañada por un emoticono sonriente. Este viernes, el perfil de ministerio en la red social lamentó lo ocurrido en una nueva publicación: “El Ministerio de Justicia lamenta el error cometido en la respuesta en la que confunde a los yihadistas con un pueblo. Se ha corregido el error grave”. Desde entonces, los responsables de las redes del Ministerio de Justicia responden de nuevo con la fe de erratas a los internautas que les preguntan sobre la polémica afirmación.
No es la primera vez este año que los responsables del sensible terreno de las redes sociales de órganos del Gobierno federal de Brasil se involucran en polémicas. En julio, el perfil del Palacio del Planalto, que representa a la Presidencia de la República, compartió en Facebook una imagen de la película Tiempos modernos, Charlie Chaplin, para ilustrar una publicación sobre el Plan de Protección al Empleo, junto con el mensaje “Jornada de trabajo más corta… y mi empleo garantizado”. La alusión a la película de Chaplin, que retrata las malas condiciones laborales de obreros, cayó mal en medio de un escenario de aumento del desempleo y también debido a la propia propuesta, que permitía una reducción de la jornada de trabajo y un recorte de hasta un 30% en los sueldos. El Planalto borró la foto poco después.
Meses después, en septiembre, el Departamento de Trabajo publicó en su cuenta oficial en Twitter un mensaje en el que celebraba el «buenismo», una palabra derivada de la expresión «de boa», que en portugués significa «sin preocupaciones«. Publicado también en el contexto de una tasa de paro creciente, el mensaje, que iba ilustrado con el dibujo de un oso perezoso, generó polémica. A los responsables de las redes sociales del ministerio les tocó tratar de explicarse, con respuestas como “estar de buenas no significa ser inerte al mundo, significa ser ponderado”.
También en septiembre, el perfil del Ministerio de Cultura se metió en una discusión en Facebook con opositores al Gobierno de un blog llamado Reaçonaria (algo así como Reaccionarismo). Algunos internautas acusaban al ministerio de beneficiar al Ayuntamiento de São Paulo, del que es alcalde Fernando Haddad, del mismo partido de la presidenta Dilma Rousseff. El ministerio contestó haciendo hincapié en la “irrelevancia” de las cuentas de dicho blog en las redes sociales y advirtiendo: “No por ser reaccionarios podéis hacer acusaciones absolutamente infundadas”. El comentario generó todavía más protestas.