Otros temas

Bada: La derrota de Occidente en Afganistán

El 22.10.2013 publiqué en este mismo blog un texto del que quiero repetir aquí y ahora, por razones de dolorosa actualidad, su tramo principal, una balada de Theodor Fontane. Y las razones a las que me refiero se resumen en la vergonzosa y avergonzante derrota de Occidente en ese país agreste que es Afganistán, donde en su día ya mordieron el polvo la Inglaterra imperial y la Unión Soviética. Las imágenes que nos llegan por TV recuerdan de manera vivísima la asimismo derrota de los Estados Unidos en Vietnam, cuando la toma de Saigón por el ejército de Ho Chi Minh y la desesperada huida en helicóptero, desde el techo de la embajada gringa, de sus miembros y parte del personal vietnamita a su servicio.

 

Theodor Fontane

 

Con el nombre de Theodor Fontane, un autor del siglo XIX, sólo suele asociarse el recuerdo de su novela Effi Briest, miopemente apostrofada como la Madame Bovary alemana. Pero Theodor Fontane significa mucho más. Aunque comenzó tardíamente, su obra completa abarca docenas de volúmenes, destacables en especial sus inigualadas guías por la comarca de Brandeburgo, una auténtica golosina literaria. Y luego sus novelas, que le valdrían el reconocimiento de Thomas Mann, quien lo estimaba sobremanera.

Y por si fuera poco, sus poemas, entre ellos las baladas que dio a la imprenta en 1861, en un libro donde se incluye la que quiero volver a citar, y que se titula “La tragedia de Afganistán”. Está fechada en 1859 y con toda seguridad se refiere a la masacre perpetrada por los afganos contra la guarnición inglesa de Kábul en 1841. Aunque también puede tener como trasfondo histórico alguno de los muchos intentos llevados a cabo por la Compañía Británica de las Indias para convertir Afganistán en una perla más de la corona imperial de S. M. Victoria. Todos fracasaron. Como siglo y medio más tarde fracasaría la invasión soviética. Nadie, desde Alejandro Magno, ha podido enorgullecerse de haber conquistado el arisco país.

En cualquier caso, aquí les paso mi aproximación a la balada, disculpándome de antemano por no poder verter al castellano el sonsonete de sus rimas graves y que van creando una atmósfera de opresión y de impotencia. Me ha parecido más importante trasladar con la menor pérdida posible lo que podríamos llamar «la historia» que el poema quiere contar. Y ella es de por sí tan alucinante como un cuento de Edgar Allan Poe. He aquí la balada:

Silenciosa del cielo cae la nieve
cuando a Jalalabad llega el jinete.
«¿Quién va?» «Un soldado de Su Majestad,
traigo noticias de Afganistán».
¡Afganistán!  Lo dijo con tal voz
que media ciudad pronto lo rodeó.
Sir Robert Sale, el propio comandante,
lo ayudó a desmontar del purasangre.

Lo llevaron al cuarto de banderas,
con leña ardiendo en la chimenea.
¡Cómo calienta el fuego, y luz por fin!
Suspiró, dió las gracias, dijo así:
«Éramos trece mil la expedición
que en Kábul el camino comenzó.
Mujeres, niños, jefes y soldados,
helados, derrotados, traicionados,
nuestro ejército entero se ha perdido,
ahí afuera vagará quien siga vivo.
Con la ayuda de un dios yo me salvé,
mirad si al resto salvarlo podéis».

La muralla Sir Robert escaló,
soldados y oficiales de él en pos.
Sir Robert dijo: «Cae la nieve espesa.
Si nos buscan, así no nos encuentran,
a ciegas vagarán aun tan cercanos…
Hagamos pues que puedan escucharnos.
¡Cantad viejas canciones de la patria!
¡Que toquen las cornetas hasta el alba!»

Así lo hicieron y no se cansaron
de pasar esa noche así cantando,
primero alegres cántigas inglesas,
después tristes baladas escocesas.
Tocaron  las cornetas sin descanso,
como sólo el amor puede lograrlo,
hasta el día siguiente, y un día más.
Inútil hacerlo, e inútil cantar.
Quienes debían oír, no oían nada,
la expedición estaba aniquilada.
De trece mil que eran al comenzar,
uno solo volvió  ̶  de Afganistán.

Hasta aquí mi versión minimalista, pero honesta, de la balada “La tragedia de Afagnistán”, del escritor alemán Theodor Fontane, felizmente a salvo de la sospecha de terrorismo porque tuvo la sabiduría de morir en 1898. Dizque la Biblioteca del Congreso, en Washington, lo posee absolutamente todo en materia de libros publicados en este mundo cada día más ancho y más CNN. Se me ocurre que sería una buena idea si alguien enviase desde allí, al Pentágono, la balada de Fontane. Con copia para la Casa Blanca. Y varios otros domicilios más (entre ellos el actual del ex fake president), donde se cuece la sopa que luego tenemos que comer fría.

 

 

 

Botón volver arriba